Выбери любимый жанр
Оценить:

Голубые ангелы


Оглавление


38

— Да.

— У вас есть что-нибудь на него? — обратился Шарль к Чангу.

— Я знаю его. Это крупный банкир, коммерсант. Он несколько раз проходил по делам контрабанды, но в каждом случае умудрялся выйти сухим из воды.

— Ну на этот раз не умудрится. Чанг, пожалуйста, более подробно: кто, что, чем занимается.

— Понятно.

— А вот мне непонятна одна деталь, — вмешалась миссис Дейли, — почему, потеряв из виду Хун Сюня, вы поехали в публичный дом, решив, что он приедет туда. Откуда такая уверенность?

— Я просто догадался, — пошутил Мигель.

— И все-таки. Мне интересно. Каким образом?

— Ну… видите ли… Простите, миссис Дейли, но вы женщина, и я не могу при вас…

— Вы меня абсолютно не шокируете. Рассказывайте. Я все-таки генеральный координатор зоны.

— Вы женщина.

— И все-таки.

— Это так обязательно?

— Нет. Но мне интересно. Почему вы решили, что он будет там?

— Я заранее прошу меня простить.

— Ну, не тяните.

— Видите ли, я же говорил вам, что следил за ним, однажды он подъехал к этому дому и пробыл там десять минут.

— Ну…

— Он пробыл там десять минут.

— Ну и что?

— Простите, миссис Дейли, но мужчина не приезжает в такое место на десять минут. Ему нужно для этого хотя бы полчаса.

Громкий хохот потряс комнату. Даже невозмутимый Чанг улыбнулся.

— Редкая проницательность, — заметил, давясь от смеха, Луиджи.

Сообщение Мигеля всем пришлось явно по душе.

Когда смех несколько поутих, Гонсалес обратился к Луиджи:

— Узнал что-нибудь о Моррисоне?

Луиджи, заметно помрачнев, кивнул головой.

— Они и его?..

— Хуже.

— Не понял.

Минелли отвернулся.

— Объясни ты, Шарль.

Дюпре посмотрел на Луиджи.

— Видишь ли, Мигель, произошла ошибка. Его приняли за иностранного разведчика и… Словом, его убрали люди ЦРУ.

— Ошибка?

— Да, — сурово произнес Дюпре, — ошибка. Назовем это так.

— Неужели нельзя было все проверить? Они что там, ненормальные?

— Они и проверяли.

— Идиоты. Какие идиоты!

Минелли мрачно взглянул на Гонсалеса. Встал со стула и вышел из комнаты.

— Что с ним? — Мигель недоуменно посмотрел на всех. — Что случилось?

— Не трогай его. Он американец. Офицер АНБ.

— Луиджи?

— Да. Он сам рассказал нам это. Мы его не просили. Он сам рассказал и попросил у Элен адрес семьи Моррисона, чтобы заехать к ним после выполнения задания.

— Смешно. — Мигель передернул плечами и вышел вслед за Луиджи.

Минелли курил на балконе. Гонсалес неслышно подошел к нему.

— Извини, я не знал.

— Ничего. — Луиджи даже не обернулся. — Это я должен извиняться перед детьми Моррисона.

— Ты тут ни при чем, — возразил Мигель.

— Да. Наверное.

— Не надо так переживать.

— Скажи мне честно и откровенно, Мигель, — Луиджи поднял на него глаза, — как ты считаешь, если бы ЦРУ знало, что Моррисон работает на ООН, то его не тронули бы тогда? Только честно.

Гонсалес растерялся.

— Не знаю, — прошептал он после минутного колебания, — не знаю.

— Вот и я не знаю.

Послышались чьи-то шаги. На балконе появился Дюпре. По его лицу оба помощника поняли — случилось что-то непредвиденное.

— Только что передало индонезийское радио: сегодня ночью в Джакарте вырезана семья Куусмууджи. Все до единого. Даже маленьких детей не пощадили. Полиция считает, что триада отомстила ему за арест Хун Сюня. Сам Куусмууджа найден повешенным в своей камере. Вот так, Мигель… Не тебе одному приготовил ночной «подарок» господин Муни. Можешь считать, что тебе очень повезло.

ЧАСТЬ III
«БЕЛАЯ СМЕРТЬ»

...

ЛИКВИДАЦИЯ ГРУППЫ «С-14»

Согласно последним данным, полученным агентами «голубых», и специальному расследованию, проведенному в Индонезии, постепенно выясняются все новые, более страшные подробности гибели членов группы «С-14». По имеющимся на сегодняшний день материалам и фактам мы попытались восстановить картину происшедшего.

а) Макс Фогельвейд — командир группы «С-14», региональный инспектор зоны.

Самолет Париж — Джакарта совершал свой обычный рейс. На борту тихо звучала музыка, многие пассажиры спали, в конце лайнера группа молодых людей о чем-то оживленно беседовала со стюардессами. Фогельвейд взглянул на часы. Через двадцать минут посадка. Он еще раз мысленно перебрал в уме все детали предстоящей операции и, когда стюардесса попросила пристегнуть ремни, спокойно щелкнул замком. Самолет сел плавно. Фогельвейд не спешил. Сначала он пропустил группу молодых людей. Наверное, студенты. Уже у самого выхода огромная, неправдоподобно толстая негритянка с множеством ярких пакетов попыталась обойти его, и он благоразумно посторонился. Ослепительное солнце сразу ударило ему в глаза, и он непроизвольно поднял руку, словно пытаясь защититься от его лучей. Он еще сумел сделать шесть шагов по трапу, когда просвистела пуля. Фогельвейд не успел даже понять, что произошло, а его тело, уже начало падать, опрокидываясь с трапа самолета. Истошно завизжала негритянка. Громко закричала стюардесса. Макс лежал на земле, и на левой стороне груди расплывалось большое красное пятно. К сожалению, полиции так и не удалось установить, откуда прозвучал этот роковой выстрел.

б) Джон Моррисон — член отряда «С-14», первый помощник регионального инспектора.

Он почувствовал слежку еще на Мадуре. За ним постоянно увязывались двое, а то и трое парней. Моррисон несколько раз проверял — никаких сомнений, следят именно за ним. В вагоне он обратил внимание на сидевшего напротив попутчика. Что-то в его облике насторожило Моррисона. Он сам, много лет проработавший в английской контрразведке, знал, как обычно выглядят громилы из их ведомства. Этот молодчик был меньше всего похож на члена триады. И все-таки следил он именно за Моррисоном. Джон уже в этом не сомневался. На вокзале в Богоре он все же успел положить шифровку, когда обратил внимание, что круг сужается, а число его преследователей астрономически растет. Их было уже трое или четверо. Моррисон двинулся обратно к вокзалу, но обнаружил, что его преследователи откровенно блокируют его.

3

Жанры

Деловая литература

Детективы и Триллеры

Документальная литература

Дом и семья

Драматургия

Искусство, Дизайн

Литература для детей

Любовные романы

Наука, Образование

Поэзия

Приключения

Проза

Прочее

Религия, духовность, эзотерика

Справочная литература

Старинное

Фантастика

Фольклор

Юмор